>学术动态 > 学术期刊
UTH国际、上海外语音像出版社、杭州师范大学三方合作共建多功能复合语料库平台
发布日期 : 2018-12-26 点击量:3881
近日,UTH国际、上海外语音像出版社及杭州师范大学外国语学院合作共建的多功能复合语料库平台在杭州师范大学成功部署,并顺利通过验收。
 
 
语料库平台首页
 
该语料库平台是在UTH独立研发的“一带一路”旅游与文化多功能语料库的基础上,结合杭州师范大学在电子商务、会展、旅游、政府公文等多个细分方向上的教学、科研和学科建设需求,由学校、出版社、UTH三方紧密协作并经多次研讨和沟通,共同建设而成的。三方的合作,旨在借助UTH国际的语料库资源和研发能力,以及上海外语音像出版社的数字化产品制作经验和出版资源,为杭州师范大学外国语学院的课堂教学提供鲜活、立体和可视化的数字化教学素材,帮助教师利用多功能复合语料库开展语料库语言学、语料库翻译学等方面的科学研究,同时紧扣学校特色学科建设方向,打造学校专属的基于语料库的综合应用平台。
 
此前,杭州师范大学外国语学院已陆续建成了口译、笔译实验室及相关教学平台,院方希望借助与大数据、云计算和人工智能相关的外部资源进一步创新教学、科研和学科建设模式,同时为服务地方经济和产业经济做出新的探索。
 
 
多格式可视化语料
 
该语料库采用“公有云+私有云”的部署模式,在UTH国际原有语料库平台的“平行语料库+可比语料库”复合功能基础上,考虑到校企资源整合、师生互动协作等要素,定制开发了多个新的模块,并实现了平行语篇、平行句对、中英对照术语等多格式语料的对照与统一。具体应用方向包括但不限于:
 
1、运用平行兼可比的综合语料库协助教师开展语料库相关的研究,并将语料库应用于课堂教学,实现教学与科研的协同创新;
 
2、结合浙江省区域经济发展的需要,在跨境电商、旅游、会展等相关领域培养有信息技术和大数据素养的专业复合型人才,并借助平台进一步探索“翻转课堂”和“以学生为中心”的教学模式创新;
 
3、结合学校承接的政府工作报告等题材的真实翻译项目,用语料库的手段激活师生对于CAT工具的高效使用,同时帮助师生提高翻译项目的效率和准确率;
 
4、适应大数据时代的需要,建设学校自己的特色双语语料库和教学资源库,并在此基础上探索产教融合深入开展的新模式。
 
 
 
语料库平台支持在“私有云”端上传师生个人或班级、小组的语料,自建语料库,并用于教学、实训和科研
 
 
可以选择将个人语料“公开”,以实现“共享”
 
 
部署、培训、练习一站式解决方案
上海外语音像出版社 沪ICP备12035964号-1
版权所有 技术支持上海秦王网络
网络出版服务许可证 (署)网出证(沪)字第073号